Överby 25/4 01
Älskade broder
Må så godt är min önskan, jag mår bra som vanligt. Jag vill i korthet skriva några rader till dig och säga dig ett sista farväl, ifall jag ej kommer hem. Jag får önska dig lycka och välgång i den andra verldsdelen. Måtte du få det bra och trivas. Men ett vill jag lägga dig på hjärtat hur det än går dig, väl eller illa var trogen i ditt löfte att avhålla dig från dryckenskapen, o håll dig till Gud ty han styr ditt öde så det går dig väl.
Och tänk ofta på din gamla fader och moder skriv till dem och uppmuntra dem i sin saknad efter dig, ty de komma att sakna dig det vet du. Du skall helsa till Edvin o Bertil o morbror o moster när du kommer dit. Du skall var snäll och skriva till mig iblan o säag hur du har det, skriv när du är på resan så är du snäll.
Hoppas att du ek kommer att ångra dig när du får vara där en tid. Du skall alltid vara lika arbetsam o ordentlig som du har varit hemma, så du ej slarvar bort dig o det du får, så vi en gång kan få se varandra igen om vi lever till dess. Ty det kan hända att vi aldrig får mötas hemma hos vår älskade Fader och Moder, som vi jorde i Söndags, ty en av oss kommer hit o en annan dit, o vem vet hur det går oss i denna världen.
Men Einar kom ihog, att du aldrig glömmer din far och mor, ty di ha många gånger haft omsorg om dig och kommer att hava det i hela sitt liv. Så hoppas ja att du ej får svårt på resan utan du kommer välbärgad dit. Nu får jag sluta med många tusenden hjertliga helsningar till dig och lycka och välgång må dig följa jag kan ej mer önska dig teknar din broder Arvid.
Skriv till mig ibland är du snäll. Förstör ej mitt brev utan tag det med dig.
Avskrift av originalbrev av Kent Sigedal 2003-03-08